НЛП-Ньюс
Поиск по сайту

Вестник НЛП, выпуск №7

Миссия: развитие НЛП в России, знакомство со всем лучшим, что создается в этой области на Западе, популяризация профессиональных исследований, активное содействие продвижению отечественных разработок, презентация авторских идей и моделей, неформальное объединение российского профессионального сообщества НЛП, поддержание сотрудничества с зарубежными изданиями данной области .


Содержание



1. Зарубежная статья

"Эдвард Холл - великий дедушка НЛП"
… Многие из нас даже не догадываются о том, что некоторые подходы, используемые НЛП для решения подобных проблем, произошли от новаторской работы в сфере межкультурной коммуникации (МКК). Эта область изучает субъективный опыт в культуре: с одной стороны, независящий, а с другой - учитывающий различия в языках…
Брайан Ван Дер Хорст .

2. НЛП в регионах

"Феномен личной силы (Ресурс юмора)"
…Юмор является важнейшим свидетельством личной силы человека. Способность человека обнаруживать смешное и умело шутить всегда высоко ценилась в любом обществе. Удачная шутка моментально убирает неловкость и напряжённость в общении, снимает слишком высокую серьёзность ситуации. Человек, который отличается развитым, тонким чувством юмора, остаётся субъектом, хозяином любой, даже очень сложной и значимой для него ситуации…
Петр Силенок .

3. Вести с тренингов

"Стратегия гениальности Шемякина - о том, как сказку сделать былью"
… Перед тем как пойти на тренинг по моделированию Шемякина, я долго раздумывала. Наблюдая картины Шемякина в течение двух лет в оригинале, скажу честно: они мне не нравились. Я их совершенно не понимала, мало того, они вызывали у меня раздражение. Поэтому гениальность - хорошо, но ведь и собственным умом думать надо. Убедила меня Ира Седловская, которая сказала, что 5 минут общения с гением заменяют иногда 5 лет учебы в институте. Мне стало интересно, и я пошла на тренинг…
Инна Иголкина

4. Юмористическая страничка:

Анекдоты, отфильтрованные Александром Герасимовым.



"Эдвард Холл - великий дедушка НЛП"

Большая часть программирования, с помощью которого мы производим изменения, работая в техниках НЛП, - это результат культурального программирования1. Все, что мы приучили себя делать, и то, что мы хотим изменить (привычки, проблемы, совершаемые нами бесполезные действия), часто являются побочным продуктом нашего культурального багажа, особенно в ситуации межкультуральной коммуникации. Например, как между различными культурами Америки (темнокожими, испанцами, азиатами, американцами, индейцами и европейцами), между культурами руководителей и подчиненных, между мужчинами и женщинами или родителями и детьми.

Внутрикультуральная коммуникация

Многие из нас даже не догадываются о том, что некоторые подходы, используемые НЛП для решения подобных проблем, произошли от новаторской работы в сфере межкультурной коммуникации (МКК). Эта область изучает субъективный опыт в культуре: с одной стороны, независящий, а с другой - учитывающий различия в языках.

Большинство людей отсчитывают дату создания МКК с публикации Эдварда Т. Холла "The Silent Language" ("Молчаливый язык") в 1959. Если Грегори Бейтсон был дедушкой НЛП с отцовской стороны, а Милтон Эриксон - возможно, с материнской, тогда, несомненно, прадедушкой НЛП был бы Эдвард Т. Холл. 
По моему мнению, Холл является одним из величайших антропологов, когда-либо существовавших на Земле. Также он - свой человек: пишет понятные книги, консультирует правительство и бизнес. Так происходит, по-видимому, потому, что ему нравится работать с людьми взаимодействующими, которые должны выдавать результат и которые влияют на мир в целом. Очевидно, что он не тот, кто готов почивать на лаврах академического благополучия.
Хотя я и считаю, что всегда полезно знать предысторию любого человека ("Те, кто не помнит прошлого, обречены повторять его2"), мой основной интерес, заставивший меня написать об Эдварде Холле, - поделиться тем, что я вынес полезного из его гениальности для понимания и продвижения сквозь культуры, отличные от своей собственной.
Я хотел бы представить некоторые основные идеи для вашего удовольствия и восхищения, а также несколько примеров того, как я получил выгоду от их использования за те последние 8 лет, которые прожил в Европе.

Эдвард Т. Холл как ранний НЛПер

В своей книге "The Silent Language" ("Молчаливый язык") Холл сказал: "Опыт - это то, что человек проецирует на окружающий мир, по мере того как получает в своей культурально-обусловленной форме".
Если бы НЛП базировалось на одной пресуппозиции, наверняка это была бы та же самая мысль - изучение субъективного опыта начинается с того, как мы сортируем, отбираем и создаем наши персональные реальности.

"В понимании культуры очень полезна аналогия с музыкой", - скажет Холл позже. "Музыкальные такты можно сравнить с техническим описанием культуры... В обоих случаях система нотной записи позволяет людям говорить о том, что они делают. Я хотел бы подчеркнуть, что это законы, управляющие паттернами: законы порядка, выбора и конгруэнтности". Здесь Холл мог говорить о метапрограммах.

"Как талантливые композиторы, некоторые люди более одарены в жизни, чем остальные. Они действительно оказывают влияние на людей вокруг себя, но процесс на этом и останавливается, потому что нет технического способа описания, терминологии их по большей части бессознательных действий. Когда-нибудь в будущем, очень и очень не скоро, когда культура будет более полно исследована, создадут эквивалент музыкальной партитуре, которой можно будет научиться и которая будет отдельной для каждого конкретного типа мужчин и женщин, занимающихся различной деятельностью, для разных отношений между ними, времени, места, работы и игры. Мы видим людей, которые успешны и счастливы сегодня, у которых есть работа, приносящая удовлетворение и результат. Какие наборы элементов и паттернов отличают их от тех, чья жизнь менее удачна? Нам необходимы средства, для того чтобы сделать жизнь менее случайной и более приятной3".

Несомненно, что здесь Холл говорит о моделировании. "Человек - это организм, моделирующий совершенство", - напишет Холл 16 лет спустя, в тот же самый год, когда Бэндлер и Гриндер дадут название НЛП.  "Грамматики и системы письма - это модели языка... Мифы, философские системы и наука представляют различные типы моделей того, что ученые-социологи называют когнитивными системами. Цель модели - дать возможность пользователю лучше справляться со сложностями жизни. Используя модели, мы видим и исследуем, каким образом устроено что-либо, и можем предсказать, как пойдут дела в будущем. Люди очень близко идентифицируются со своими моделями, которые впоследствии становятся основой поведения. Люди боролись и умирали во имя различных моделей бытия4".

Эдвард Т. Холл получил степень доктора наук в Колумбийском Университете в 1942 г. Он проводил полевые исследования с индейцами Навахо, Хопи, испано-американцами, европейцами, сообществами Среднего и Дальнего Востока. В 50-х годах он руководил тренинговыми программами для государственного департамента, обучая технический и управляющий персонал, работающий за границей, тому, как успешно общаться, преодолевая межкультуральные границы. Он преподавал в университете Денвера, колледже Беннингтона, Вашингтонской школе Психиатрии, Бизнес-школе Гарварда, Иллинойском технологическом институте, Северо-западном университете... Этот список можно продолжить... В настоящее время он живет в Санта-Фе, Нью-Мексико, широко преподает в Америке, Европе и Японии.

В работе "The Silent Language" ("Молчаливый язык") можно найти семена всех основных тем, которые развил впоследствии Холл в своих работах. Область межкультурной коммуникации берет свое начало именно с этой книги. Гениальность Холла не поддается измерению. На первой странице этой книги Холл говорит о двух темах: времени и пространстве. Позже он посвятит каждой из них по отдельной книге: "The Dance of Life (1983)" ("Танец Жизни") и "The Hidden Dimension (1966)" ("Спрятанное измерение").

Монохроническое и полихроническое время

Прежде всего поговорим о времени.
Сначала Холл разграничил то, что называл монохроническим и полихроническим временем. "М-время - это одна-вещь-в-одну-единицу-времени, следуя линейной форме, так привычной на Западе... Естественное последствие индустриальной революции. Монохронические культуры подчеркивают особую важность расписаний - вокруг точности времени встреч и договоренностей о них тщательно разработан специальный кодекс поведения.

"Полихронические культуры устроены прямо противоположно: человеческие отношения и взаимодействие оцениваются выше, чем деспотические расписания и запланированные встречи. Много чего может случиться вдруг (потому что множество людей вовлечено во все), и часто происходит не то, что было запланировано... П-время полихронично, т.е. это много-всего-в-одно-время. П-время широко употребляется в средиземноморских и колониальных иберийско-индийских культурах.
Американцы обычно монохроничны, а французы, например, в большинстве своем полихроничны.
Итак, что происходит, если я, американец, живущий во Франции, захожу во французский офис? Я прихожу точно вовремя. Руководитель-француз разговаривает по телефону во время нашей встречи. Заглядывают члены его семьи. Его подчиненные задают вопросы. Мы выходим из офиса пообедать. Он приглашает вместе с нами несколько друзей. Все это кажется мне по-настоящему дезорганизующим. Для француза - никаких проблем. Они привыкли делать множество вещей в одно и то же время.
Француз приходит ко мне на встречу. Он опаздывает. Я провожу немного времени в небольшой беседе, для того чтобы наладить контакт. Затем я перехожу к повестке дня. Во-первых, мы обсудим, чего хотим, в чем нуждаемся и что получим в результате; во-вторых, будем вести переговоры о сделке и, в-третьих, подпишем контракт. Наконец, мы еще немного времени проведем в приятной беседе. Мой французский коллега думает, что этот Ван Дер Хорст требовательный, педантичный зануда!

На уровне нашего эмпирического опыта эти две культуральных модели времени могут быть представлены тем, что мы в НЛП называем "Сквозное время" - монохроматическая временная линия, и "Включенное" - полихроматическая.  На самом деле, если эти определения выполняются, они могут быть потенциальным вкладом НЛП в выявление, понимание и изменение культуральных непониманий.

КУЛЬТУРЫ ВЫСОКО И НИЗКО КОНТЕКСТУАЛИЗИРОВАННЫЕ

Две приведенные выше ориентации во времени склонны вызывать два других важных культуральных феномена: различие между высоко и низко контекстуализированными культурами. "Эти термины описывают тот факт, что когда люди общаются, они принимают как само собой разумеющееся то, насколько много знает слушатель о предмете обсуждения. В низкоконтекстуализированной коммуникации слушатель знает очень мало, и ему необходимо рассказывать практически обо всем. В высококонтекстуализированной коммуникации слушатель уже "контекстуализирован", и поэтому ему не нужно давать много фоновой информации (дополнительных сведений)6". Американские контракты, например, в 10 и более раз длиннее, чем французские. Американцы любят, чтобы было много содержания, а французы не заботятся об этом, если содержание соглашения понятно.
Запомните: француз думает, что "Если это прекрасная идея, это должно сработать"; американец думает, что "Если это работает, это, должно быть, прекрасная идея". Культура французов высоко контекстуализированная, культура американцев низко/высоко контекстуализирована.

Есть еще один способ наблюдать подобные различия. Джек, американец, находится во Франции. Он приглашает Мари, француженку, сходить с ним поужинать и посмотреть спектакль. Полночь. Она ставит на стол кофе и коньяк. Джек начинает говорить о том, что у них есть общего. Он многозначительно глядит ей в глаза. Он старается прижаться к Мари. Мари говорит: "Расслабься, Джек. Ты собираешься провести ночь. Не суетись". Джек думает, что он великий Казанова, и не знает, что контекст уже был определен, что контент - спать им вместе или нет - случится только в ходе дальнейших событий.

Жюль, француз, находится в Америке. Та же сцена, что была описана выше, только Мери - американка. Сразу после кофе и коньяка Жюль прыгает на Мери. Мери в ужасе. Жюль не понимает. Он только что получил все контекстуальные маркеры обольщения. Он не знает, что Мери ожидает больше контента (содержания), перед тем как начать ухаживание. Она хочет знать, насколько много у них общего, обсудить их отношения, поделиться интимными подробностями, обменяться медицинскими справками, и только после этого она сможет перейти к контенту романтического вскружения голов.

Майкла Тайсона никогда бы не обвинили в изнасиловании во Франции. По французскому законодательству контент ситуации предопределяет контент того, "что произойдет". Я знаю, что это звучит безумно, и я не потворствую насилию. Я просто сообщаю то, о чем многие из моих французских друзей рассказывали мне (в их числе было несколько адвокатов). Идея контекста настолько важна во Франции, что, если женщина входит в гостиничный номер мужчины в 3 часа утра, жюри французских присяжных будет считать, что она уже дала согласие на сексуальный контакт. Контекст многочисленных французских судебных дел объясняет, почему за "Преступления на почве страсти" получают столь легкие приговоры.
"Японцы, арабы, жители Средиземноморья, где развита обширная информационная сеть среди семей, друзей, коллег и клиентов, которые вовлечены в близкие личные отношения, высококонтекстуализированы", - написал Холл своей жене Милдред Рид Холл в "Understanding Cultural Differences",1990 ("Понимание культуральных различий").

"В результате для большинства нормальных взаимодействий в обычной жизни они не требуют и тем более не ожидают всесторонней фоновой информации. Это происходит потому, что они постоянно поддерживают свою информированность обо всем, что касается людей, которые важны для них".
"Низкоконтекстуализированные люди, включая американцев, немцев, швейцарцев, скандинавов и других северных европейцев, делят на различные отсеки свои личные отношения, работу и многие аспекты ежедневной жизни. Поэтому каждый раз, когда они общаются с другими, им нужна детальная фоновая информация. Французы находятся гораздо выше на шкале контекста, чем немцы или американцы. Эта разница может оказывать существенное влияние на любую ситуацию и отношения, в которые вступят представители этих двух противоположных традиций".
Посмотрите на остроумную таблицу7, которую Холл создал для того, чтобы описать некоторые паттерны, которые можно спрогнозировать между культурами с различными временными системами
МОНОХРОНИЧНЫЕ ЛЮДИ
ПОЛИХРОНИЧНЫЕ ЛЮДИ
Делают одно дело в одно время
Делают много дел одновременно
Концентрируются на работе
Сильно отвлекаются, их часто отвлекают
Принимают обязательства по срокам (крайний срок, расписания) серьезно
Считают, что цель можно достичь, если получится
Низкоконтекстуализированны, нуждаются в информации
Высококонтекстуализированны, уже обладают информацией
Преданы работе
Преданы людям и человеческим отношениям
Твердо, религиозно преданы планам
Меняют планы часто и легко
Беспокоятся о том, чтобы не мешать остальным, следовать правилам невмешательства в чужую жизнь и вежливости
Больше заботятся о тех, с кем связаны близкими отношениями (семья, друзья, близкие коллеги по бизнесу), чем невмешательством в чужую жизнь
Выказывают величайшее уважение в отношении частной собственности, редко занимают или дают взаймы
Занимают и дают взаймы часто и легко
Подчеркивают расторопность
Основывают расторопность на отношениях
Привыкли к краткосрочным отношениям
Обладают сильной склонностью создавать пожизненные отношения


СПРЯТАННЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ ПРОСТРАНСТВА

"The Hidden Dimension", 1966 ("Спрятанные измерения пространства") - название исследования Холла относительно культурального феномена пространства, включая невидимые территориальные границы, личное пространство и мультисенсорное (VAKOG!!) восприятие пространства (визуальное, аудиальное, чувственное, осязательное и обонятельное восприятие как органы чувств пространства), а также несколько дистинкций (различий), о которых редко говорят в НЛП. Ниже приводим несколько основных идей.

Территориальность: "Американцы склонны определенное пространство называть "своим": повар назовет своей кухню, ребенок думает так о своей спальне. В Германии это чувство овладения территорией обычно расширяют на все, чем владеют. Если кто-то коснулся немецкой машины, это почти то же самое, как если бы он коснулся самого немца, владельца этой машины.

Культуральная ориентация относительно сенсорных модальностей: "Высококонтекстуализированные люди не фильтруют посетителей, а успешно живут, будучи открытыми для прерываний, и находятся в ритме того, что их окружает. Поэтому, когда вы находитесь во французском или итальянском городе, вас периодически оглушают шумом".

Личное пространство: "Вокруг каждого человека находится невидимая пространственная сфера (пузырь), которая расширяется или сжимается в зависимости от ряда обстоятельств: отношений с окружающими людьми, эмоционального состояния человека, культурной составляющей и той деятельности, которая происходит в момент общения. Некоторым людям позволено продвинуться немного глубже в личное пространство, и то на короткие периоды времени... В северной Европе эта сфера достаточно велика, и люди держат свою дистанцию. В южной Франции, Италии, Греции и Испании эти пузыри становятся все меньше и меньше". 
Эти последние наблюдения за личным пространством помогают прояснить то, что беспокоило меня длительное время во Франции. Когда я самостоятельно проводил исследования, то обнаружил, что личное пространство - это то пространство, о котором ты должен предупредить другого человека и что-либо предпринять, если этот человек вторгается в эту зону. Существует также интимное пространство - такая дистанция, проникновение в которую воспринимается как вторжение в личную жизнь.

Это личное пространство для американцев начинается примерно с расстояния в две вытянутые руки. Для французов - хотя они и различаются в зависимости от того, живут они на юге или на севере - это пространство находится примерно на расстоянии вытянутой руки. Это начало интимной зоны для американцев. Для французов интимная зона начинается на расстоянии локтя, или даже ближе.

Я испытывал клаустрофобию во французских ванных комнатах годами. Они очень узкие: стены касаются ваших расставленных локтей; в американских же вы можете вытянуть руки полностью в любом направлении вокруг себя. Читая Холла, я понял, что французские ванные комнаты вторгались в мое интимное пространство, и внезапно я перестал нуждаться в том, чтобы применять по отношению к себе V/K диссоциацию каждый раз, когда я хочу зайти в уборную. Я могу просто улыбнуться и сказать: "Ага, эта маленькая французская комнатка сделала это еще раз".

В работе Холла есть еще один важный момент, который, как я чувствую, может помочь НЛП-практикам, - это концепция последовательности действий.

Цепь действий - это "термин, заимствованный из поведения животных и предназначенный описывать внутренние процессы, в которых одно действие дает выход другому в виде унифицированного паттерна. Ухаживание - вот достаточно комплексный пример. Назначение свидания или приглашение кого-либо на ужин - еще один пример8".

Один из моих наиболее любимых примеров - цепь действий из примера Поля Вацлавика (Paul Watzlawick) времен второй мировой войны. Одновременно и англичане, и американцы в это время называли другую культуру "чрезмерно сексуальной". Это довольно редкий межкультуральный конфликт. Обычно взаимное непонимание бывает поляризованным. Одна культура горячая, а другая - холодная, например. Вацлавик объясняет это в терминах цепочки действий.

Одновременно и в английской, и в американской культурах существует, скажем, 20 отдельных шагов в ритуале ухаживания: от первого привета до момента, когда пара отправляется в постель. Одним из шагов, встречающихся в обеих культурах, является "поцелуй в губы".

В Америке это шаг номер 3, который необходим для того, чтобы наладить интимные отношения. Но в Англии это примерно шаг номер 18, то есть почти последнее, что вы делаете, перед тем как заняться сексом.

Представьте себе американского солдата на свидании с девушкой из Англии. Для того чтобы направить отношения в нужное русло, немного разогреться, парень целует девушку в губы (почти как в Голливудских фильмах).

Девушка в нашем примере теперь должна сделать сложный выбор: она думает, что парень одержим сексом; кроме того, они едва знакомы, а ее уже обманули на целых 15 шагов. Поэтому она может немедленно сойти со сцены. В этом случае Янки говорит: "Она, очевидно, гиперсексуальна и истерична: все, что я сделал, - только поцеловал ее в губы".

Другим выбором для нее является начать готовиться лечь в постель. Парень порвал цепь ее действий, следовательно, она в одном или двух шагах от главного события. Если она действует подобным способом, то в этом случае Янки говорит: "Она, очевидно, гиперсексуальна! Она скинула одежду, а все, что я сделал, - только поцеловал ее в губы".

СЛУЧАЙ С НЕДАЛЕКИМ ЯНКИ И ВЫСОКОМЕРНЫМ ЛЯГУШАТНИКОМ

Знакомство с работами Холла может помочь вам понять, простить и, возможно, даже оценить то, что не видимо, прозрачно и не исследовано в межкультурных конфликтах.

Возьмем случай с французом, директором по маркетингу, которого я встретил на вечеринке в пригороде Парижа. Он жаловался на то, что американцы недалекие и по-детски непосредственные. Конечно же, я спросил его, как он это понял?

Он работал в Америке, будучи в командировке. В конце первой недели работы один из коллег пригласил его на ужин. Немного позже у него сломался автомобиль. Он позвонил американцу и попросил его подвести, но тот не захотел этого делать. "Именно так вы это понимаете, - сказал он, - сначала они дружелюбны, но потом не поддерживают длительных дружеских отношений". 

Я это уже слышал раньше. Прежде всего я попробовал подстроиться. Произношу: "Я знаю, что здесь, во Франции, пригласить кого-то на ужин - событие глубоко личного характера, означающее высокую степень социального признания. В Америке это часто то же самое, но существуют небольшие нюансы". 

Я начал размышлять о различиях между монохроническими и полихроническими культурами, высоко- и низкоконтекстуализированными, а также о цепочках действий. Моя жена спросила француза: "Что вы делали после того ужина?" "Ничего особенного, - ответил он, - я принес цветы, мы вместе поужинали у него дома". Я спросил его: "Сколько прошло времени между ужином и проблемами с машиной?" "Три месяца", - таким был его ответ.

Я снова спросил: "Если вы находитесь у себя во Франции, пригласили ли вы к себе домой на ужин человека, которого в первый раз видите?" "Нет, конечно же, нет", - ответил он (я уже был знаком с этой цепочкой действий). Сначала вы должны вместе выпить кофе, затем пойти в бар, выпить там, потом пообедать в бистро, а затем, возможно, поужинать в ресторане. После этого вы понимаете, хотите ли вы пригласить этого человека к себе домой. Сколько занимает подобный процесс? От трех до шести недель.

"Затем вы проверяете человека перед тем, как пригласить его домой?" "Конечно", - незамедлительно ответил француз. "Хорошо, американцы делают так же, - сказал я, - только они тестируют вас ПОСЛЕ ужина".  

Я объяснил, что если вы не поблагодарили в виде записки или телефонного звонка, на следующий день после ужина вас оценивают как невежливого человека. Кроме того, если вы не поддерживаете связь с помощью телефона, писем, факсов или личных встреч, как минимум, раз в неделю, через три-шесть недель американец будет считать, что вы прервали отношения. 

Я продолжил сочувствовать: "Мне жаль, месье, но вы не прошли испытание".

Во Франции, однако, могут пройти годы после ужина у кого-то дома, но отношения остаются в силе. То событие, которое было предварительно тщательно выверено, настолько особенное в представлении француза, что необходимо чрезвычайно мало для поддержания отношений. 

Вы можете также начать понимать, почему часто, на первый взгляд, французы считают, что американцы неумеренны в своих чувствах, как дети, и почему американцы думают, что французы заносчивы, если вы думаете с точки зрения цепочки действий.

Критерии "поддержания контактов" и "уважительного отношения" важны для обеих культур. Однако в США вы становитесь привлекательным в начале цепочки действий. Поэтому, если вас волнует, понравитесь ли вы и будете ли нравиться дальше, вот что следует делать на уровне поведения, если вы в первый раз с кем-то встречаетесь: следует улыбаться и говорить приятные вещи. Затем следует решить, насколько сильно вы уважаете человека, особенно будучи в Америке, где нет такого же различия по расстоянию до него в зависимости от социального положения или социального расслоения, существующего во Франции. Североамериканцы ожидают, что все люди приблизительно равны.

Только не во Франции. Здесь соблюдается дистанция в зависимости от могущества, социального слоя. (Был бы у них национальный лозунг "Богатство, Равенство, Братство", если бы у них это имело бы первостепенное значение?) Здесь уважение - первый критерий, который требуется определить в социальном взаимодействии. Поэтому, если вы уважаете собеседника и вас уважают, что вы делаете на уровне поведения? Вы судите, оцениваете, выясняете социальный класс другого человека, затем точно отражаете действия, которые принесут вам уважение в вашей домашней культуре. Смех, улыбки и приятные разговоры начнутся позже в вашей цепочке событий, после того как вы определили, кто кого уважает.

Все работы Эдварда Т. Холла несут на себе след его гениальности. Я рекомендую прочитать их все. В том порядке, в котором они были опубликованы, если вы хотите получить грандиозные инсайты в научные истоки НЛП и узнать, как подойти к овладению межкультуральной коммуникацией.

Если у вас есть время только для чтения одной из его работ, я рекомендую начать с "За пределами культуры" ("Beyond Culture"), являющейся великолепным обзором его работ. У нее есть четыре вида указателей: один - для авторов, второй - для предметов, третий - для тем и четвертый - "Идеи и техники трансцендентности (превосходства)". Этот последний раздел читается как поэма.

"Человек не может с помощью самоанализа и самоисследования понять себя или силы, формирующие его жизнь, не понимая при этом культуру.

"Культуры не изменятся до тех пор, пока не изменятся все люди. Для этого существуют нейро-биологически-политические-экономические-исторические и культурно-приходинамические причины".

"Культура - это диктатура, если ее не понимать и не исследовать".

"Не человек должен быть синхронным с культурой или адаптированным к ней, а культура произрастает от синхронизации с человеком. Когда это происходит, люди сходят с ума и даже не замечают этого".

"Для того чтобы избежать безумия, люди должны учиться переходить за пределы культуры и адаптировать ее к эпохе и к своему биологическому организму".

"Чтобы выполнить эту задачу, поскольку самоисследование ничего вам не говорит, человеку необходим опыт других культур. Т.е. для того чтобы выжить, все культуры нуждаются друг в друге".

БИБЛИОГРАФИЯ ЭДВАРДА Т. ХОЛЛА:

The Silent Language, New York: Doubleday, 1959

The Hidden Dimension, New York: Doubleday,1966

Beyond Culture, New York: Doubleday, 1976

The Dance of Life, The Other Dimension of Time, New York: Doubleday, 1983

Hidden Differences: Studies in International Communication, Hamburg: Grunder & Jahr, 1983, 1984, 1985

Hidden Differences: Doing Business with the Japanese, Garden City, NY, Anchor Press/ Doubleday, 1987

Understanding Cultural Differences, Germans, French and Americans, Yarmouth: Intercultural Press, 1990

Большинство этих публикаций можно заказать через Интеркалчерал Пресс
Intercultural Press: PO Box 700, Yarmouth, ME 04096.

* * * *

 

Брайен Ван Дер Хорст вот уже 15 лет является профессиональным тренером. Последние 8 лет он жил и работал в Париже, будучи директором Repere. До этого он был консультантом в Стэндфордском Исследовательском Институте, в группе по Стратегической Окружающей Среде, в программе о Ценностях и жизненных стилях, также являлся директором Центра НЛП для Продвинутого изучения в Сан-Франциско. Он работал в журналистике как редактор Нью Реалитез (New Realities), Практической психологии (Practical Psychology), Плейбоя (Playboy) и Сельского Голоса (The Village Voice). Он занимался закупками в роли редактора Джи. Пи. Тарчер Букс (J.P. Tarcher Books) и Хоттон-Мифлин (Houghton-Mifflin), а также вел телевизионную программу в Сан-Франциско. До этого 10 лет проработал в индустрии развлечений в должности вице-президента Группы Кэннон (Cannon Group) и директора по рекламе и PR в Атлантик Рекордз (Atlantic Records).

1 Культура здесь используется как технический термин, используемый социальными исследователями, обозначающий системы создания, распространения, хранения и обработки информации, созданной людьми, отличающей их от других форм жизни, включающей в себя убеждения, мораль, обычаи, привычки, искусство, науку и традиции. В качестве синонимов можно использовать выражения "взгляд на мир", "модель мира" или "субъективная реальность".

2  Джордж Сантьяна (George Santayana).

3 Этот последний параграф был использован в качестве эпиграфа для "Эмпринт метода" ("The Emprint Method") и Ноу-хау ("Know How") Кэмерон-Бендлер, Гордоном и Лебу (Cameron-Bandler, Gordon and Lebeau).

4 Эдвард Т. Холл "За пределами культуры" (Edward T. Hall, "Beyond Culture," 1976).

5 Смотри главу два "Терапии на линии времени" Тэда Джеймса и Ватта Вудсмолла, где обсуждается данная гипотеза ("Time Line Therapy," by Tad James and Wyatt Woodsmall, 1988).

6 Эдвард Т. Холл и Милдред Рид Холл "Понимание культурных различий" (Edward T. Hall and Mildred Reed Hall  "Understanding Cultural Differences",1990).

7 Там же.

8 "Beyond Culture", 1976.


К содержанию


"ФЕНОМЕН ЛИЧНОЙ СИЛЫ" (РЕСУРС ЮМОРА)

Юмор является важнейшим свидетельством личной силы человека. Способность человека обнаруживать смешное и умело шутить всегда высоко ценилась в любом обществе. Удачная шутка моментально убирает неловкость и напряжённость в общении, снимает слишком высокую серьёзность ситуации. Человек, который отличается развитым, тонким чувством юмора, остаётся субъектом, хозяином любой, даже очень сложной и значимой для него ситуации.

Юмор является своеобразным тестом личностного благополучия. Я смею утверждать, что когда человеку "не до шуток", то у него не всё в порядке, и что он сам "не в порядке", "не o'key". Опыт психотерапевтической практики свидетельствует о тесной связи психического здоровья человека и его способности к юмору. В лучшем случае, на что способен человек, зафиксированный на своей проблеме, - это на мрачный юмор. Такой тип юмора (юмор без смеха) только усиливает пессимистичность и фиксированность.

Исследователи находят теснейшую связь между юмором, психическим здоровьем человека и состоянием счастья. Известный американский учёный, основатель гуманистического направления в психологии А. Маслоу, исследуя наиболее высокоразвитых представителей человечества, отметил юмор как одну из существенных характеристик таких людей. Весьма впечатляюща в этом отношении знаменитая фотография Альберта Эйнштейна с трубкой! Милтон Г. Эриксон, гениальный исследователь в области клинического гипноза, основатель нового направления в гипнологии, которое получило его имя - эриксоновский гипноз - первоочередную роль отводил юмору и жизнерадостной установке пациента как факторам излечения от болезней. Хочу в этой связи привести его изложение отношения к тяжелейшему заболеванию его собственного отца:

"У моего отца в восемьдесят лет случился обширный инфаркт. В больницу его привезли без сознания. Моя сестра поехала с ним, и врач сказал ей: "Вы должны знать, что надежды немного. Ваш отец уже стар. Он много работал всю свою жизнь, и инфаркт у него обширный".

оя сестра рассказывала: "Я презрительно ответила врачу: "Вы не знаете моего отца!"".

Когда отец пришёл в себя, врач находился рядом. Отец спросил: "Что случилось?"

Врач сказал ему: "Не волнуйтесь, мистер Эриксон. У Вас был очень серьёзный сердечный приступ, но через два или три месяца Вы будете дома, как ни в чём не бывало".

ой отец в ярости сказал: "О боже мой! Два или три месяца! Вы, наверное, хотите сказать, что я должен потратить впустую целую неделю!" И через неделю он вернулся домой.

му было восемьдесят пять лет, когда произошёл второй такой же сердечный приступ. В больнице дежурил тот же врач. Отец пришёл в сознание и спросил: "Что случилось?"

"То же самое", - ответил врач.

Мой отец простонал: "Ещё одна неделя пропала".

У него была серьёзнейшая операция на брюшной полости, и было удалено около метра кишок. Приходя в сознание после наркоза, он спросил медсестру: "Ну, а теперь что стряслось?"

Она ответила, и он, простонав, сказал: "Теперь вместо недели я потерял десять дней".

Третий сердечный приступ был в восемьдесят девять лет. Он пришёл в сознание и сказал: "Опять то же самое, доктор?"

"Да", - ответил врач.
Мой отец сказал: "Похоже, теперь это становится дурной привычкой - терять по целой неделе".

Четвёртый инфаркт у него был в девяносто три года. Когда он пришёл в сознание, то сказал: "Честно говоря, доктор, я думал, что четвёртый меня прикончит. Теперь я начинаю сомневаться, что и пятый сможет это сделать".

В девяносто семь с половиной он планировал с двумя моими сёстрами поехать на выходные в старую фермерскую общину. Все его сверстники уже умерли, и умерли даже некоторые из их детей. Они решали, кого навестить, в каком мотеле остановиться, в каком ресторане поесть. Затем они направились к машине. Когда они дошли до неё, отец сказал: "Надо же, я забыл свою шляпу".

Он побежал домой за шляпой. Сестры ждали, пока не начали беспокоиться, потом переглянулись и спокойно сказали друг другу: "Вот оно". Они вошли в дом. Отец лежал полумёртвый. Смерть наступила от обширного инсульта...

Мои отец и мать радовались жизни полноценно, радовались всегда. Я стараюсь, чтобы мои пациенты впитали в себя это мироощущение: "Наслаждайтесь и радуйтесь жизни, радуйтесь жизни полноценно". И чем больше чувства юмора вы можете внести в жизнь, тем лучше вам самим" (выделено автором).

Итак, юмор является свидетельством личной силы человека. Как же именно в юморе проявляется личная сила человека?

Следует отметить особенный характер энергии юмора. Когда человек шутит и смеётся, эта энергия как бы появляется дополнительно, часто неожиданно. И захватывает человека полностью, пусть на какое-то даже непродолжительное время. То есть открывается как будто бы неведомый волшебный источник. Проявляется это в том, что у человека существенно улучшается настроение и состояние в целом.

Смех на протяжении нескольких минут трансформирует "негативную" ("заблокированную") энергию. На некоторых курсах участникам предлагается смеяться в течение одного часа. Просто так, без всякого повода. Это оказывается сложным. Но если это кому-то удаётся, то после возникает состояние лёгкости, невесомости, очищения.

Пользуясь известной древнеиндийской традицией, можно утверждать, что в этот самый момент непроизвольно "оживляются" все основные энергетические центры, и человек оказывается в особом потоке энергии смеха.  В случае если юмор является устойчивым и характерным свойством личности человека, то это фактически означает систематический и постоянный доступ его к этому неистощимому источнику энергии и оптимизма.

Энергия юмора целительна. Это его свойство с блестящим успехом используется в профессиональной работе с пациентами. Особенно удачно это представлено в совершенно оригинальной системе терапевтической работы Френка Фарелли, в его провокативной психотерапии. Суть его терапевтической работы с клиентами и пациентами я называю "отсмеивание симптома". Провокативная коммуникация строится таким образом, чтобы создать наиболее благоприятные и безопасные поддерживающие личность пациента условия и побудить его смеяться над тем, что ограничивает его, - сомнения и страхи измениться. Происходят удивительные вещи: человек искренне смеётся над тем, о чём он раньше даже подумать без страха не мог. В атмосфере юмора происходит принятие пациентом парадоксальности своей проблемы. Это было гениальное и простое решение Френка Фарелли: поставить провокацию в ряд наиболее действенных инструментов для оказания психологической помощи людям! И, как это часто бывает с гениальными открытиями, возможности её оказались значительно шире, чем первоначальный замысел.

Овладевая провокативным стилем коммуникации, человек становится способным сформировать особую позицию по отношению к трудностям. Он не просто становится более оптимистичным, но и обретает особую чувствительность к несуразностям и парадоксальным ситуациям и способность посмеяться над ними. По-доброму и конструктивно. А тот, кто может увидеть смешное в серьёзном, способен и к серьёзным решениям. Когда человек смеётся, улыбается мир вокруг него и удача.

В юморе присутствует особый тип понимания предмета - непосредственный инсайт парадоксальности. Когда человеку смешно, то это означает, что ему стало доступно какое-то знание. То, что вызывает смех, - некая несуразность, нелепость - глупость. И в юморе отражается именно глупость и нелепица ситуации. Открывшаяся парадоксальность некой ситуации или события - это самоочевидность глупости. И в силу этого появляются возможности видения более правильного, истинного положения вещей. Парадоксальность глупости превращается в источник энергии движения к гармонии!

Когда человеку открывается парадокс некоторых ситуаций, глупость становится самоочевидной и вызывает смех. Однако, поскольку это не словесно-рациональный способ знания, а способ непосредственно эмоциональный (смех), никому ничего не нужно доказывать. И вообще делать ничего не нужно. Достаточно смеяться. Грех не смеяться над самоочевидностью глупости. Человек не может не смеяться над открывшейся ему парадоксальностью. Если человек не смеётся над тем, над чем смеются другие, это просто означает, что этого инсайта  парадоксальности у него ещё нет. Смех по поводу смешного самодостаточен. Реакция смеха истинна в силу того, что что-то открылось и стало смешным. В свете юмора - истина. Человек в юморе опирается на силу истины.

Когда человек смеётся над глупостью, то он уже её как бы понимает и тем самым разотождествляет себя с ней: "Это меня не касается!" И тогда ситуация больше не кажется ему суровой, безнадёжной или угрожающей. Обстоятельства тем самым утрачивают свою власть над человеком. И формула "обстоятельства сильнее нас" больше не является безусловной. Как раз наоборот, человек обретает силу власти над обстоятельствами. То есть, как это ни странно, но именно юмор, отражая парадоксальность ситуации, является формой субъектности человека. "Когда человек открыто смеётся над несуразностями жизни, он неуязвим".

Юмор и смех - это выражение своего отношения к происходящему и форма заявления о собственной позиции. И это предполагает наличие собеседника. Даже если человек остаётся наедине с самим собой, в смехе и юморе он апеллирует к другим людям. Этого, в принципе, достаточно для возникновения реакции юмора - только момента апелляции, а необязательного реального наличия других людей. Вообще, только это и необходимо, так как в юморе человек обращается к "разделяемой" со значимыми людьми реальности. Это - его внутренняя реальность, "внутренняя территория его критериев смешного". Человек шутит не только от своего собственного лица. При этом он всегда опирается на некоторые уже деперсонифицированные критерии и стандарты других, значимых для него людей. И поэтому в юморе человек всегда имеет опору и поддержку. Он опирается на авторитет и энергию тех людей, которых ценит и уважает и у которых научился юмору. Факт разделяемой критериальной реальности сообщает человеку силу поддержки и конгруэнтности. Естественно, это уже не осознаётся. Но, тем не менее, человек, который воспринимает смешное в обстоятельствах его жизни, никогда не чувствует одиночества!

Юмор и смех не только выводят человека за пределы парадоксальной ситуации, когда он смеётся над её несуразностью как бы со стороны, не включаясь и не переживая. Тем самым разрушается фиксированность на проблеме. Смех над глупостью (в том числе и собственной) означает также необходимость обнаружения и осознания более разумных ей альтернатив. По факту смеха таковые уже имеются. Если бы человек не имел альтернатив глупости, то у него не было бы возможности смеяться, он не видел бы и парадоксальности. Смешное - это уже фактически интуитивное в форме смеха схватывание системы "Парадокс-Гармония". То есть, когда человек шутит и смеётся, он имплицитно уже опирается на перспективы решения своих трудностей. Иначе говоря, юмор обязательно включает в себя энергию перспективы! Когда человек смеётся, у него есть желаемое для него будущее!

Для человека естественно шутить и смеяться над смешным в своей жизни, потому что ему нужна энергия жизнерадостности, понимания и личностного развития. Для здоровой развивающейся личности это также естественно, как и дышать, - такова природа человека. И если у кого-то в какой-то период жизни находится мало поводов для шутки и доброго смеха, то либо это период у него случился такой недобрый, либо человек оказался глупый. Первое, как правило, проходит...

П. С. Силенок
руководитель Краснодарского центра НЛП,
кандидат психологических наук, доцент Куб ГУ,
преподаватель кафедры социальной психологии Куб ГУ,
мастер, тренер НЛП международной категории.

 


К содержанию


"Стратегия гениальности Шемякина - о том, как сказку сделать былью"

Перед тем как пойти на тренинг по моделированию Шемякина, я долго раздумывала. Наблюдая картины Шемякина в течение двух лет в оригинале, скажу честно: они мне не нравились. Я их совершенно не понимала, мало того, они вызывали у меня раздражение. Поэтому гениальность - хорошо, но ведь и собственным умом думать надо. Убедила меня Ира Седловская, которая сказала, что 5 минут общения с гением заменяют иногда 5 лет учебы в институте. Мне стало интересно, и я пошла на тренинг.

Первое, что меня удивило на тренинге, - это то, что после 38-минутного просмотра фильма о Шемякине я поменяла отношение к его картинам. Не скажу, что я повесила бы прямо сейчас любую из его картин у себя над кроватью, но, если бы у меня был офис, и была бы такая возможность, возможно, поставила бы туда его скульптуру или повесила картину. Я поняла то, чего до этого не понимала: зачем написаны эти картины и что скрывается за их внешним видом, если не знать что-то большее об авторе и его идеях.

Сама я картины не пишу. Мало того, много лет я считала, что почти лишена всего, что касается художественного восприятия жизни. В последнее время это убеждение постепенно менялось. Я начала понимать, что многому можно научиться. Я не собираюсь учиться рисовать, но мне захотелось начать придумывать какие-нибудь интерьеры, дизайн своего сайта и т.д.

Удивительно, но тренинг пролил для меня свет на то, к чему я упорно подбиралась, но никак не могла ухватить, понять. Я давно думала о систематизации отдельных кусочков знания. У меня ежедневно возникает множество мыслей, а дома лежит огромное количество материалов. Когда я читаю книги, то и дело возникает мысль: "Как бы запомнить этот момент". До тренинга такие мысли посещали меня и уходили прочь. Я знаю, что существуют специальные методы, я уже купила бумажные папки и упорядочила информацию на компьютере. Но стратегия Шемякина зовет за собой дальше. С одной стороны, она граничит с перфекционизмом, с бесконечной тягой к совершенству, а другой - открывает безграничные просторы для творчества. Прошло всего 2 дня с момента тренинга, а я уже знаю, как применить ее к созданию моих тренингов, и получить результат, превосходящий то, что было раньше.

Шемякин создал огромную базу того, что он называет "Антологией формы". Только представьте себе огромное количество папок, в каждой из которых отсортированы по определенному принципу изображения. Например, в одной из папок собраны изображения шаров, а в другой - рассеченных шаров. Причем эти материалы собраны за все доступное Шемякину время: от античности до современности. Можно позавидовать в лучшем смысле слова настойчивости Шемякина. Когда ему понадобились изображения сфинксов, он сделал открытие, что в большинстве книг по искусству изображен один и тот же сфинкс. Тогда он закупил другие книги, поехав за ними, как это можно было бы назвать, на край света. Ничто не может остановить настоящего исследователя, когда его охватывает творческий азарт. Если вы захотите узнать больше о жизни индейцев Майя, побежите ли вы тут же брать билет на самолет, чтобы лететь в Америку, потому что вас не устраивает то, что вы прочитали в книгах?

Вы спросите, а зачем нам все эти шары в сотнях различных видов? Подумайте о своей профессии либо о своем хобби. Я и мой друг плаваем по различным рекам России на байдарке и разглядываем окружающие нас пейзажи. Я для своего тренинга по управлению временем постоянно разыскиваю новые и новые идеи о том, как же все-таки устроено управление временем и что еще можно улучшить, чтобы получить еще больше результата. Уверена, что каждый может задуматься о той области, где ему может пригодиться эта часть стратегии. Дело за малым - сохранить найденное и систематизировать.

Человеку свойственно собирательство. Дети собирают игрушки, причем не всегда только свои. Коллекционеры собирают то, что их интересует, в коллекции. Что отличает от них Шемякина? Он готов поделиться со всем миром тем, что собрал за 40 лет упорной работы. Уже сейчас его сотрудники переводят его коллекцию в электронный вид, для того чтобы выложить в интернете. Художники из глубинки смогут ознакомиться с тем, что им нужно, прямо в своем городе или поселке. Уже одно это стремление поделиться достойно всяческого уважения. Во многих областях наблюдается подобное. Например, туристы-водники выкладывают в интернете описания маршрутов, и, проплывая по реке, вы можете пользоваться тем, что для вас сделали другие люди. Просто представьте себе мир, где подобной взаимной выгоды будет становиться все больше и больше. И этот мир возможен. Создать его - в наших силах. Подумайте, что можете привнести вы? И готовы ли вы поделиться этим с миром? Многие трясутся над крупицами, теряя возможность получить во много раз больше.

Вспоминается тренинг Майкла Холла о построении благосостояния. Шемякин - один из наиболее высокооплачиваемых российских художников. Он говорит, что деньги нужны ему как средство для того, чтобы продолжать собирать свою коллекцию, работать с ней, хранить ее, создавать свои произведения. И деньги приходят, потому что он вносит вклад в мир - что-то, чего без него не существовало и что необходимо людям. Вот она, теория добавления стоимости в действии. Еще в фильме о Шемякине был маленький эпизод. Один из его знакомых одержим собиранием черепов. Он страстно отдавался своему увлечению. Через некоторое время его бизнес расцвел и сделал его богатым и счастливым человеком.

Еще одна грань творчества Шемякина - взаимоотношения со смертью. Уверена, что, читая предыдущий абзац, многие подумали: "Черепа? Как отвратительно! (Страшно, противно и т.д.)". Шемякин, как мне кажется, поборол страх смерти. Он относится к ней с уважением, но без почитания или преклонения. Его интересуют любые объекты. Тема смерти в искусстве - одна из самых древних, а один из самых сильных страхов, которые может испытать человек, - страх смерти. Шемякину, как мне кажется, удается переступить через эту искусственно созданную грань. Если что-то лучше выражается через символ смерти, он использует ее в своей картине или скульптуре. Подумайте, может быть, эти мысли могли бы помочь и вам? Страх смерти необходим в той мере, в которой он способствует безопасности человека, и бесполезен, когда он переполняет его, пугает, уменьшает силы.

Творчество Шемякина многомерно. Его интересует не только то, что он сам думает о своем творчестве, но и то, что подумают о нем другие. Какая простая и естественная мысль, скажете вы. Но вы уверены, что каждый художник, создающий скульптуру или архитектуру наших городов, действительно думает о том, будут ли его творения приятны и понятны горожанам? Хотелось бы, чтобы это было так.

Вчера по телевизору показали сюжет о художнице, использующей пуговицы для создания своих картин. Шемякин использует все. Солонки, ножки от стульев, различный хлам. Его интересует форма. Впоследствии он может увеличить интересующий его объект, видоизменить, объединить с чем-то еще и исполнить в каком-либо материале. Удивляет сама способность находить столь многоплановые решения. Обычно люди делают что-то довольно однотипное, как в случае с художницей и пуговицами. Ее ножки от стульев не интересуют так же, как и многое другое. Часто решения наших задач можно найти в слиянии того, что никто раньше не догадывался объединить. Оказывается, этому искусству можно научиться. Вы хотели бы?

Итак, переходим к самой технике, которую удалось смоделировать Андрею Плигину, Алесандру Герасимову и Ирине Седловской. Мне кажется, что техник подобного масштаба, основанных на реальном моделировании, не было уже давно. При этом за 2 дня тренинга мы смогли пройти весь путь: от знакомства с гениальной личностью Шемякина до применения к себе техники. Лично мне удалось получить практический результат, когда я работала с идеями по проведению своего тренинга по управлению временем. Вчера посмотрела еще раз в Интернете: подобных тренингов существует множество. Пройдя по шагам техники Шемякина, мне удалось придумать такие тренинги по управлению временем, реализовать которые не сможет никто в ближайшем обозримом будущем. Например, соединение тренинга по управлению временем с художественной выставкой в формате Биеннале или Ночи Пожирателей Рекламы. Пока это только дерзкая идея, но кто знает, возможно, лет через 10 я смогу ее реализовать. Спускаясь с этих высот в реальную практику, можно использовать новые интересные находки, которые без выполнения этой техники случились бы, возможно, лет через 5. Я уверена, что на следующем тренинге по стратегии Шемякина участников будет ещё больше, и это будут люди неординарные.

Дух захватывает от одной простой мысли. Мы смотрели фильм про Шемякина всего 38 минут, который снял талантливый оператор. Сколько документальных фильмов, ток-шоу, передач и всего интересного проходит незаметно мимо нас? Сколько возможностей ждет своего моделирования? С каждым годом становится все больше книг, видео, аудиоматериалов, информации в Интернете. Я верю в то, что жизнь действительно может стать лучше и что не поздно еще внести в это свой вклад. Это сложно, ведь недаром Шемякин сказал, что не берет в ученики людей, у которых на первом месте деньги, потому что они не смогут пройти по этому пути, где деньги, возможно, придут как награда ближе к окончанию тропинки к мастерству. Но дорогу осилит идущий. Некоторые люди могут пройти по ней шаг, некоторые - короткую дистанцию. Если представить, что каждый человек может вынести из пути по этой дороге крупинку мастерства и добавить ее в общую мозаику, только представьте себе это великолепное панно! Недаром Дэвид Гордон мечтает, что человек может выйти на иную ступеньку - выше, чем сейчас.

Желаю счастливого пути!

Иголкина Инна,
M.A.NLP, NLP Trainer of Workshops

 


К содержанию


Юмористическая страничка:
Анекдоты, отфильтрованные Александром Герасимовым.

Добрый день, лично мной глубоко уважаемые читатели нашего журнала!

Еще один месяц остался позади, а лето так и не наступило. Помнится, в апреле, когда все переводили часы на час вперед, я предлагал "перевести" заодно и календарь на месяц назад, тогда вся чехарда с погодой встала бы на место.:-) Я уверен, вам понравится моя идея, если вы вспомните, что в марте была настоящая февральская температура, в апреле - мартовская, а сейчас вполне нормальная погода для середины мая (ту флуктуацию до 33 градусов тепла по Цельсию в конце прошлого месяца мы не будем брать во внимание, хотя этот день и побил все рекорды за последние несколько десятков лет). При такой быстрой смене климата хочется верить, что нам вскоре ("вSCORE") не придется переводить часы на несколько десятков тысяч лет назад - в эпоху ледникового периода.:-( Ну, хватит о грустном, перейдем к веселому.

Много всего разного и интересного произошло с нашей последней встречи, но самое незабываемое шоу нам представила компания РАО ЕЭС! По счастливой (очень счастливой!) случайности во время этого "светопреставления" я находился на тренинге достаточно далеко от Москвы, и неладное заподозрил, когда начались массовые перебои сотовой связи. Окончательно меня напугал один из моих сотрудников, проживающий в "зоне бедствия". Коллега не знал, что я не в офисе, и поэтому (сказав, что он несказанно рад меня слышать:-)) сразу стал выяснять мое мнение о причинах отключении света и воды. Затем он поведал мне, что, оставшись без электричества, как и каждый нормальный москвич,:-) лишился при этом средств связи и средств массовой информации. Скажите, у кого в доме остался обычный (не радио) телефон и радиоточка с программой "Маяк"? Лично я таких людей не знаю. Но, проявив недюжинное спокойствие, мой коллега сумел-таки найти старый забытый кассетный плеер со встроенным FM-тюнером и пару работающих батареек (во повезло!). Благодаря такому везению, он получил доступ к драгоценной информации и, сумев дозвониться из всех знакомых только до меня (хорошо еще мобильник был заряжен), поделился своими переживаниями. Было забавно пересказывать родственникам по сотовому телефону то, что показывали в теленовостях, так как сами они, будучи участниками событий, ничего не знали о причинах происшествия. И тут я вспомнил этот удивительный старый фильм "Наверное, боги сошли с ума", в котором очень точно показано, кто такие городские жители и чем им приходится платить за повышенный комфорт. Кстати, если вы его не смотрели, можете ознакомиться, пока еще есть электричество.:-) Что-то сегодня о веселом не очень получается.:-(

Поскольку описываемые события разворачивались впредверии нашего тренинга по разработке Миссии для одной компании, я, пользуясь случаем, заглянул на сайт РАО ЕЭС и понял, что ничего неожиданного не произошло. Все случившееся, на мой взгляд, вполне укладывается в рамки заявленной Миссии. Дабы не быть голословным, я привожу ее текст ниже. Читающий да прочитает!

1.1. Миссия РАО "ЕЭС России".

РАО "ЕЭС России" в интересах своих акционеров стремится к долгосрочному росту ценности своих акций и акций компаний, которые будут образованы в процессе реструктуризации, путем успешного осуществления реформы и повышения эффективности и прозрачности своей деятельности и деятельности компаний, созданных в процессе реструктуризации.
Основными элементами стратегии для достижения этой цели являются:

  • Первоочередное внимание менеджмента компании к реформе и конкретным шагам по ее осуществлению.
  • Защита прав всех миноритарных акционеров при проведении корпоративных преобразований.
  • Особое внимание к разработке и внедрению справедливой и прозрачной системы регулирования сетевых активов.
  • Совершенствование принципов корпоративного управления и их приведение к передовым стандартам российских и зарубежных компаний.
  • Сохранение и развитие позиций компании на рынках тепла и электроэнергии.
  • Совершенствование структуры затрат компании.
  • Совершенствование профессионального уровня сотрудников и социально-трудовых отношений.
  • Совершенствование инвестиционной политики компании.

 

По-моему, лучшей Миссии и не придумаешь! Первое предложение - это Шедевр в четыре с половиной строчки! Его могут использовать все начинающие эриксонианцы: стоит пять раз прочитать его клиенту - и тот в глубоком трансе. Сколько я ни пытался разобраться в соподчинении слов в этом предложении, так и не смог - надеюсь, у вас получится лучше.:-) Также, читая строки Миссии, я силился найти в них хоть что-нибудь о потребителях и удовлетворении компанией их потребностей. Не смог... Тут уж я убежден: никто не сможет. Поэтому не на что обижаться: нам никто ничего не обещал. И в дальнейшем пояснении стратегии это конкретно поясняется. Курсивом для новичков я выделил слова, облегчающие выявление скрытых в тексте пресуппозиций.

Если как элемент стратегии достижения Миссии заявляется защита прав всех миноритарных акционеров при корпоративных преобразованиях в компании, значит, видимо, до сих пор с их правами каждый раз что-то происходило. Интересно, что? Или права не ВСЕХ акционеров раньше были защищены? Далее мы видим, что справедливую и прозрачную систему надо было не просто внедрить уже давно (компания не вчера родилась), а только еще разработать ее. Если быть совсем точным, то не разработать, а только что-то особенное сделать с вниманием к разработке. Интересно, что? Вполне допускаю, что я не все знаю о компании РАО "ЕЭС России", но мне всегда казалось, что эта компания является монополистом на нашем рынке тепла и электроэнергии. Тогда я как-то не понимаю строчку про сохранение и развитие позиций компании на рынке. Кто может ей помешать сохраниться на рынке, и разве она охватывает не весь рынок - куда еще развиваться? А вот строка, которую я выделил всеми доступными средствами - это результат творчества какого-то непревзойденного Гения. Вы понимаете, структуру чего они совершенствуют? Не структуру рентабельности, себестоимости или экономичности! Они совершенствуют свои ЗАТРАТЫ! Давайте еще будем совершенствовать структуру убытков, производственных ошибок, управленческих просчетов и неэффективных решений, и тогда, я уверен, мы приведем принципы корпоративного управления к передовым стандартам! Последняя же строчка, по-моему, четко отвечает на вопрос, почему на сгоревшей подстанции использовалось такое древнее оборудование? Потому что инвестиционная политика компании еще только совершенствуется, и до сих пор инвестиции шли куда угодно, но не на обновление собственных основных фондов.

Я допускаю, что такое прочтение Миссии объясняется моим искаженным восприятием. Только, как показывает мой опыт, Миссия - это не простой набор слов, она оказывает "магическое" влияние на своего носителя. То, каким образом компания сформулирует собственное предназначение, и будет определять ее существование.

История с отключением электричества напомнила мне о компании "Билайн", а точнее, о ее бурной деятельности под названием "Ребрэндинг". В теленовостях показывали специалиста одной из компаний, представляющих услуги сотовой связи, который объяснял, как замечательно у них работает оборудование (хотя я при этом не мог дозвониться своей жене), несмотря на перебои в подаче электроэнергии. Видимо, не желая делать бесплатную рекламу компании, ни сотрудник, ни журналист ни разу не упомянули название организации, где проходила съемка. Только принадлежность сотрудника фирмы, как парашют за спиной Штирлица, выдавал его желто-полосатый галстук. Как красиво придумано! Не скажешь же: "Снимите галстук, а то он является прямой рекламой". Это еще что! В магазине я видел мужчину в полуспортивных летних брюках "осиного" цвета - уж его-то точно не заставят раздеться, попади он в кадр. Раньше я думал, это просто проявление фантазии маркетологов Билайна, которые на своих рекламах помещают различные предметы в однообразной цветовой гамме. Теперь я склонен думать, что все эти предметы, о ужас, существуют! Не знаю, как для вас, а для меня такое усиленное и ускоренное "переякорение" слишком навязчиво и граничит с неприкрытым покушением на свободу моего восприятия: куда не повернешь голову, кругом щиты с новой рекламой Билайна. Лично у меня новый корпоративный стиль компании якорится с примесью раздражения и неприязни. Хотя опять же это мое восприятие - жена по-прежнему пользуется услугами "желто-черной" компании.

А хотите еще одну шутку про рекламу другой GSM-компании? Надеюсь, вы хорошо знаете рекламную серию МТС "Люди говорят". Может быть, я опоздал, и шутку уже давно подметил Задорнов. Я не знаю, но все, кого я спрашивал, приходили в недоумение. Сейчас я поясню. Помните, как строилась одна из реклам: примерно 10 - 15 секунд мы с интересом слушаем обрывки чужих разговоров, а в конце нам, как распоследним прапорщикам из анекдота, сообщают, что это люди, оказывается, разговаривают! А не рыбы и не звери! Если вы подумали, что это и была шутка, то вы ошиблись. Шутка будет дальше. Как вы думаете, что явно и чистосердечно демонстрирует МТС своим абонентам в данной рекламе? Где, интересно, они взяли рабочий материал для создания своей рекламы? Когда я в первый раз дошел до этого открытия, то был поражен смелостью компании и собственной "тугодумостью". МТС открыто, на всю страну, всем клиентам призналась, что все разговоры прослушиваются и записываются, а некоторые даже потом могут использоваться в рекламных целях! Ну, скажите, что я не прав!? Может быть, конечно, я зря "гоню волну", и не для кого это не секрет или так поступают все компании? Но осадочек почему-то все равно остался. Поэтому остается только верить, что никто из "посредников" пока не читает нашу с вами переписку.:-) Или читает? Тогда прошу считать, что все вышесказанное может не совпадать с мнением автора и никакого отношения к тому, что он думает на самом деле, не имеет.

Вот теперь наконец-то можно перейти и к шуткам! После выхода "в свет оптоволокна" предыдущего номера "Вестника" мне было очень приятно получить обратную связь от одного из наших читателей. Прочитав предложенный мной вариант стихотворения, написанного исключительно на уровне Окружения, он на нашем форуме разместил еще один образец нетленного искусства. Если вы вдруг до сих пор не были у нас на форуме, я предлагаю ознакомиться с данным опусом прямо здесь.

* * *

Яркий свет, пеленки, крик,
На веревке грузовик,
Семь крутых машинок, садик,
Школа, Мерседес в тетради,
Постер с Бэхой, пятый класс,
В гараже у папы ВАЗ,
Автомойка, тряпка, тачки,
Первый комп + на жувачки,
Кореша, замут, прикид,
Новый комп + "Need for speed",
Выпускной, учителя,
С папой рулим по полям,
Автошкола, ТАЗ убитый,
Бывший шОфер, чуть небритый,
Баксы, через день - права,
Водка, утро, голова,
Институт, дичченки, вермут,
Папин ВАЗ, ГАЙоныш первый,
Гемор, пробки поутру,
Злость, метанье, auto.ru,
Конфы, ИМХИ, сабжы, Доджы,
На учебу хрен положен,
"...что-то влево повело...",
Авторушники, Крыло,
ЖЗР-ки, Ром, Текила,
Полуновая зубила,
Феби, ремус-прямоток,
Слалом через весь поток,
Первый столб, "ищу жестянку",
Водка, ГАец, штрафстоянка,
"Эспераль", жена, карьера,
Дети, новая Эспера,
КиЗ, ПВ, ГАИ, ОА,
МКАД, подстава, Мерс, братва,
Гордый пост про неразвод,
Внуки, старость, битый Форд,
Валенки, очки, ушанка,
Форд - на зимнюю стоянку,
ТАЗ, маневр, неудача,
Правый ряд, рассада, дача.


Такая вот автолюбительская жизнь! Как вы заметили, в отличие от предыдущего стихотворения, данное содержит, помимо неконкретных существительных, еще аббревиатуры, а также слова из автомобильного жаргона и даже математические знаки. Хотя несколько глаголов и прилагательных все же проскочило. Это стихотворение является замечательным примером огромных возможностей, расположенных на уровне Окружения. Еще раз спасибо за этот подарок!

Когда я решил опубликовать присланное стихотворение, я порылся в собственных запасниках юмора, пополняемых на просторах Интернета, и понял, что в этом месяце свою страничку посвящу поэзии (коль уж лиру не посвятил народу:-)). Тем более что и время подходящее: в нашем Центре начинается мастерский курс. Изучая макростратегии, последние несколько лет мы в качестве примера исследуем стратегию написания стихов. На мой взгляд, это одно из самых интересных упражнений на мастерском. Стихи, возможно, пишут не все, а вот срифмовать четыре строчки может каждый. Выяснив, что за таким, казалось бы, простым навыком скрывается интересная стратегия, участники с удовольствием обмениваются ими друг с другом. На демонстрацию мы берем того, кто на самом деле увлекается написанием стихов, и, выявив его стратегию, сочиняем "стихи по аналогии". К слову сказать, года два назад Андрей Плигин так "заигрался в эти игры", что смоделировал стиль Татьяны Ильиничны Сельвинской, написав несколько замечательных стихов! При этом никогда раньше данный талант у него не проявлялся. Но это уже совсем другая история. Я же хочу представить вашему вниманию найденный мной замечательный образец стилизации. К сожалению, неизвестный мне автор, взяв за основу обычный стишок из серии черного юмора, красиво демонстрирует главные стилистические приемы конкретного поэта, как бы передавая содержание его словами. Наслаждайтесь!:-)

                        * * *
Сева на древо за вишней полез,
Сторож Матвей вынимает обрез.
Выстрел! Раздался пронзительный крик...
"Сорок второй!" - ухмыльнулся старик.



* * *
О. Хайям

Плеч не горби, Матвей, и не нужно рыдать.
Гибель Севы ты можешь легко оправдать -
Столько вишен спас выстрелом, слава Аллаху!
Значит, осенью будет наливка опять.

* * *
В. Шекспир

Любовь и смерть близки, как две руки,
Но думал ли о том несчастный Сева,
Когда, морали общей вопреки,
Тайком полез за вишнями на древо?

Да, он любил! Любил их нежный вкус,
Их аромат, их сладкий сок и мякоть.
Но вынести не смог любовный груз,
И проиграл... О нём не надо плакать.

От бурной страсти обретя покой,
Лежит теперь он в зарослях шалфея,
Сражённый справедливою рукой
Сурового апостола Матфея.

По-разному приходит к нам любовь,
Но плата за неё известна - кровь.

* * *
М. Басё

Меток Матвей-сан.
Кровь юного самурая
Словно сакуры сок...

* * *
И. Крылов

Проказник Сева, малый лет семи,
Считал, как говорят, себе на горе,
Что вишни слаще на чужом подворье.
Подобное случается с детьми.
Хоть маменька по десять раз на дню
Твердила: "Бог воров накажет строго",
Но Сева все слова про Бога
Воспринимал как болтовню.
Решив откушать вишен всласть,
К соседу - шасть!
В саду он с ловкостью медведя
Залезть на дерево сумел,
Но так при этом нашумел,
Что всполошились все соседи.
И вот уже из-за ветвей,
На Севу смотрит дед Матвей.
Он, паутинку сняв с лица,
Одним движеньем быстро, ловко
Из-под полы достал винтовку
И взял на мушку стервеца.
Дуплет! Посыпалась листва,
И старец хмыкнул: Сорок два?

Мораль: не хочешь пулю в свой живот -
Не разевай на плод запретный рот.

* * *
А. Пушкин

Июльским солнышком согретый
Благоухает старый сад.
Мне с детства дорог запах лета
И спелых вишен аромат.
Читатель, ты, наверно, тоже,
Когда был малость помоложе,
Любил в соседский сад залезть,
Чтоб ягод с дерева поесть.
Вот точно так же юный Сева,
Увидев пышные сады
И соблазнившись на плоды,
Решил отведать вишен с древа.
И ранним утром, словно вор,
Тайком полез через забор.

Не знал шалун, что спозаранку
Колхозный сторож дед Матвей,
Покинув тёплую лежанку,
В саду укрылся меж ветвей
И прихватил с собой берданку,
С которой в грозную гражданку
Уже командовал полком,
Слыв Ворошиловским стрелком.
Он на непрошенного гостя
В прицел оптический глядит -
Хлопок! - И Сева вниз летит,
Ломая сучья, ветки, кости.
Убит воришка. Сторож рад,
Зарубку ставит на приклад.

* * *
М. Лермонтов

Скажи-ка, дядя, как так вышло,
Во всех садах пропали вишни
На целую версту?
И лишь у нас вокруг беседки
От спелых вишен гнутся ветки,
И смотрят с завистью соседки
На эту красоту.

Ох, любопытен ты, Ванюша!
Но если хочешь знать, послушай:
В деревне тут у нас
Шпана шалила этим летом.
Нагрянут ночью, а к рассвету
В саду следа от ягод нету.
И так из раза в раз.

Сначала жители роптали
И письма-жалобы писали,
Прося шпану унять.
Но от начальства мало толку,
И вот тогда я втихомолку,
Достав из подпола двустволку,
Стал вишни охранять.

Да, нелегко достались вишни.
Бандитов сорок, даже с лишним,
Поймали мой жакан.
Последней жертвою был Сева.
Его я срезал прямо с древа.
А не захаживай налево,
Отпетый хулиган!

Зато теперь у нас порядок,
Никто в садах не топчет грядок
И ягоды не рвёт.
Вздохнули люди с облегченьем.
А я тебе на день рожденья
Сварю вишнёвое варенье
И сделаю компот.

* * *
Н. Некрасов

В каком году - не ведомо,
В каком краю - не сказано,
В деревне возле озера
Жил старый дед Матвей.
Росла у дома древняя
Развесистая вишенка -
Одна отрада дедушке,
Души не чаял в ней.

Но как-то тёмной ноченькой
Соседский отрок Всеволод
Незваный и непрошеный
Прокрался, словно тать.
Решил по злому умыслу
Затеять штуку скверную
И с вишенки Матвеевой
Все ягоды сорвать.

Достал с заветной полочки
Старик свою двустволочку
И жахнул метким выстрелом
Злодею прямо в лоб.
А труп упрятал дедушка
В могилку возле вишенки
И сверху посадил ещё
Петрушку и укроп.

* * *
И. Северянин

Это было в деревне в середине июля,
Когда сочные вишни созревали в саду,
Когда вечером синим пела песни зозуля,
И лягушки ей хором подпевали в пруду.

Ах, пурпурные вишни - квинтэссенция лета,
Вы - магнит для поэтов и мечта поэтесс.
И поэтому Сева, несмотря на запреты,
На Матвеево древо грациозно полез.

В тишине грянул выстрел, и смертельная пуля
Погубила поэта, погасила звезду...
Это было в деревне в середине июля,
Когда сочные вишни созревали в саду.

* * *
С. Есенин

Плач тальянки еле слышен,
А на огненной заре
Заалели гроздья вишен
У соседа во дворе.

На скамейке возле хлева
Парень девке подмигнёт -
Жди, подруга-королева,
Сева ягод принесёт.

Вечер бархатный спустился,
А в тени густых ветвей
С карабином притаился
Хитрый сторож дед Матвей.

В чарах звёздного напева
Мотыльки пустились в пляс.
Не дождётся девка Севу -
У Матвея меткий глаз.

* * *

В. Маяковский

В самом
разгаре
лето.
В саду
у деда
Матвея
Густо
висят
на ветках
Вишни,
кровью
алея.

Кто там,
словно
разбойник,
Тайно
лезет
на древо?
Сорок
второй
покойник -
Сева!
Сева!
Сева!

* * *
Б. Пастернак

Писать об этом нелегко,
Но было дело:
Алела вишня высоко.
Одна алела.

Рассудок Севе говорил:
"Не лезь! Не близко",
Но дух упрямства победил,
Хотелось риска.

Направо бросил цепкий взгляд,
Потом налево,
Забыл лишь посмотреть назад,
К несчастью, Сева.

Он вверх по дереву тайком
Полез несмело.
Алела вишня высоко.
Одна алела.

Наверно, Севе на беду,
Назло Морфею
Не спится сторожу в саду,
Стрелку Матвею.

Заметил "гостя" и узнал
Повадку вора.
И прозвучал в тиши сигнал -
Щелчок затвора.

Сверкнул, как стеклышко очков,
Зрачок прицела.
Алела вишня высоко.
Одна алела.

И вот уж Всеволод достиг
Желанной ветки,
Но грянул выстрел в этот миг
И очень меткий.

Так, нитку жизни оборвав
На верхней ноте,
Матвей пометил "Сорок два"
В своём блокноте.

На землю сорванным листком
Летело тело.
Алела вишня высоко.
Одна алела.

* * *
А. Барто

Не укрыла Севу ветка,
Дед Матвей стреляет метко.
От воришек вишни спас
Сторож сорок с лишним раз.

* * *
Р. Рождественский

Об этом, товарищ, не вспомнить без слёз.
Стоял возле речки богатый колхоз.
Там в пышном саду, что у края села,
Высокая вишня,
Высокая вишня,
Высокая вишня привольно росла.

Сынок председателя, шустрый малец,
Решил, пока занят на поле отец,
Залезть в этот сад и ни свет ни заря
Общественных вишен,
Общественных вишен,
Общественных вишен поесть втихаря.

На дерево Сева стремительно влез,
Но сторож заметил и поднял обрез.
Взметнулись вороны, как чёрный салют:
А люди решили,
А люди решили,
А люди решили - ученья идут.

Стоял председатель в глубокой тоске,
Сползала скупая слеза по щеке.
Но сторожу он, несмотря на печаль,
За верную службу,
За верную службу,
За верную службу повесил медаль.

* * *
Л. Филатов

Из знакомых мне людей
Рыжий Севка-прохиндей,
Заявляю фицияльно,
Был ворюга и злодей.

Подтверждаю, энтот гад
Трижды лез в Матвеев сад,
Тырил ягоды мешками.
Вон, под вишней компромат.

Но Матвей-то не дурак,
Сам всё знает, что да как.
Сел с ружьём в саду в засаду,
Чтоб пресечь сей кавардак.

Видит - Севка, словно тать,
Лезет вишню обметать.
Он и выстрелил навскидку.
В чём промблема, вашу мать?

Да, конфуз на этнтот раз
Приключился здесь у нас:
Целил в задницу и солью,
А попал-то пулей в глаз.

Не пойму, ядрёна вошь!
Сорок раз одно и то ж.
То ли мушка покосилась,
То ль он в снайперы не гож?



Что ж еще сказать вам, люди,
Это ведь не хлеб на блюде.
Непростое ремесло -
        Стихоплета мастерство.

Коли мастер ты уже,
Хочешь щас аль попозже,
Проведя анализ текста,
Вынь секрет нам из контекста.

Если ты пока лишь практик,
Практикуйся не таясь.
Ждет тебя твой вклад в искусство -
Рифм сплетенье, словно вязь.

Я ж на этом умолкаю,
Но порою замечаю,
Что по жизни очень часто
Сам стихами говорю.

Пусть ваш стих ложится гладко.
На душе вам будет сладко.
Месяц быстро пролетит -
К встрече почву нам взрыхлит!


Всем "Пока!" и "Будь здоров!"
Вечно ваш,
           Герасимов!


Проведя анализ точный,
Вскрой секрета панцирь прочный!

Александр Герасимов,
директор, ведущий тренер "Центра НЛП в Образовании",
мастер НЛП (M.A.NLP), Certified Trainer

 


К содержанию

Редакционная коллегия:
Гл. редактор - Андрей Плигин
Отв. редактор - Елена Федосеева
Лит. редактор и корректор - Андрей Хлынин
Количество подписчиков - 1800 человек.
Copyright © NLP Center in Education
На форум

Новое на форуме


Михаил Пелехатый
от fedorov, 24/07/2017 09:46:13
Улыбнитесь:) от NikOsipovv, 15/06/2015 18:33:17
СОЦИАЛЬНЫЕ СТРАХИ от fedorov, 19/04/2015 14:34:41
Котлячков - Ночная кукушка от Артём, 17/10/2014 14:38:32
Карта не территория от fedorov, 05/06/2014 13:16:28
Система дала "сбой". от IsImIrI, 28/02/2014 06:40:34


Copyright 2005 НЛП-Ньюс
E-mail: mailbox@nlpnews.ru
Система управления сайтом: Managee Managee
НЛП. Рейтинг сайтов  сообщества. Нейро-лингвистическое программирование